Är det fler än jag som tycker det är svårt att hålla sig trogen ett språk? Jag blandar hejvilt men försöker verkligen tänka på att inte vara för vänsterprasslig mot språken. Mailsignaturen är ett exempel där jag blir lite lätt otrogen. Skriver man phone: istället för tele: så bör man skriva web: och inte webb: Men jag glömmer lätt bort att visa ord inte är svenska och att man inte bör blanda.
Vilka fler situationer finns där man inte tänker på att man vänsterprasslar mellan språken?
Inte nog med det, jag hittar gärna på egna ord också (säkert i brist på bra ordförråd). Men jag vill ju tro att det är för att jag tycker det fattas vissa ord i lexikonet ibland. Eller att det tar för långt att säga något så jag skapar nya ord som gör att det går snabbare att få fram vad jag menar. Exempel: Jag har fått hjärnslutning = Jag har fått kortslutning i hjärnan. Sjukt praktiskt!
Brukar ni också hitta på egna ord?







